English text after Spanish one
Bueno, comenzamos nuestra actividad de selección de las que nos parecen las mejores frases de Orgullo y Prejuicio. Yo he añadido algunos comentarios más, que me gustaría que debatiéramos. Si alguna tiene alguna otra frase estupenda de estos dos capítulos, es importante sugerirla para que luego la pongamos en la encuesta y votación que haremos al final de cada semana y, como colofón, al final de la lectura del libro.
Allá vamos. De la versión en español he elegido (el que tengo en casa, claro, y que me parece magnífico):
Orgullo y Prejuicio en español.
Edición de José Luis Caramés.
Editorial Cátedra. Colección
Letras Universales
Traducción de Maria Antonia
Ibáñez
Cuarta Edición 1997
Comenzamos
¿Sabía Jane Austen lo buena que
era? (John Mullan, What matters in Jane Austen)
Capítulo 1
1.- Es
una verdad mundialmente reconocida que un hombre soltero, poseedor de una gran
fortuna, necesita una esposa.
Esta cita es prácticamente
obligatoria. Se diría que es el equivalente a “En un lugar de La Mancha, de
cuyo nombre no quiero acordarme…” de nuestro Don Quijote, de Cervantes. Tantas
veces mencionada para casi cualquier tema. Me gustaría apuntar que, lejos de
ser una reflexión o una afirmación, Jane comienza su libro con su peculiar
sentido del humor, con lo que se supone es la voz de la Sra. Bennet. Un hombre
rico no solamente necesita una esposa, sino a una de sus hijas como esposa.
2.-
Cuando una mujer tiene cinco hijas creciditas, debe dejar de pensar en su
propia belleza.
¿Qué os parece?¿Hoy en día
tendría sentido? No dejo de pensar en Isabel Preysler… Sin embargo, creo que a
lo que se refiere la Sra. Bennet podría no tanto referirse a si se es bella o
no, todavía, con el paso de los años, o si la actitud respecto a lo que una
puede hacer con esa belleza debería de reconsiderarse. Yo, personalmente,
apuntaría a esta segunda opción.
3.- No
tienes compasión de mis propios nervios
Esta frase la he elegido porque
es el paradigma del victimismo y del chantaje emocional. Tan ridícula, que es
ideal para cuando uno quiera reírse de sí mismo en situaciones en las que,
llegado el caso, hasta podría perder un poco los nervios.
4.- Son
viejos amigos míos. Hace por lo menos veinte años que te oigo mencionarlos con
mucha consideración.
El Sr. Bennet dando una lección
de cómo esquivar una flecha que apuntaba a la diana.
5.- El
Sr. Bennet era una mezcla tan rara entre ocurrente, sarcástico, reservado y
caprichoso, que la experiencia de veintitrés años no había sido suficiente para
que su esposa entendiera su carácter.
Esta descripción de Jane sobre el
desentendimiento matrimonial es absolutamente genial. 23 años juntos han tenido
el mismo efecto que 23 meses, 23 días o 23 minutos: nada. ¡Cuánto tiempo
desaprovechado sin conseguir una intimidad verdadera!
6.- Sin
embargo, el de ella era menos difícil, era una mujer de poca inteligencia, más
bien inculta y de temperamento desigual.
Quizás a Jane le pueda parecer
que la Sra. Bennet era más fácil de comprender. Sin embargo, apuesto a que
muchos hombres la encontrarían incomprensible, e incluso insoportable. Es muy
probable que su marido tampoco la comprendiera. Pero se contentaba con no
soportarla.
Capítulo 2
De este capítulo, solamente
extraería una frase:
1.- En
realidad, al cabo de solo dos semanas, no se puede saber muy bien qué clase de
hombre es. (el Sr. Bennet sobre el Sr. Bingley)
Recientemente he tenido que
escribir sobre algunas de las ideas irracionales sobre el amor, y una de ellas
es la rapidez con la que tendemos a creer en el amor a primera vista. Jane,
para esto, es absolutamente sensata, prudente y consecuente.
Pero este capítulo también es un
auténtico escaparate de la disparatada relación de los padres de Lizzy. El Sr.
Bennet no desperdicia la ocasión para burlarse de su mujer y de sus hijas, y
prioriza su divertimento sobre el malestar que les produce a ellas. Juego que la
Sra. Bennet también controla a la perfección, a su manera, y en que los dos
finalmente consiguen lo que desean. Vamos a analizarlo:
…Siempre
tuvo la intención de visitarlo (al Sr. Bingley), aunque, al final, siempre le
aseguraba a su esposa que no lo haría…
El Sr. Bennet inicia aquí un
juego del que va a obtener un beneficio considerable. Lo sabe y lo utiliza. La
Sra. Bennet, lógicamente molesta con los comentarios de su marido, no quiere,
no sabe o no se siente capaz de replicarle (como probablemente sí haría Lizzy),
y la manera de ventilar su enfado es regañando a una de sus hijas (a Kitty, que
no paraba de toser):
… La
Sra. Bennet no se dignó a contestar, pero incapaz de contenerse empezó a
reprender a una de sus hijas…
El Sr. Bennet, disfrutando como
un enano, lejos de cesar con su ironía, le entra a Kitty, haciendo “como si”
defendiera a su mujer:
…
Kitty no es nada discreta tosiendo – dijo su padre -. Siempre lo hace en
momento inoportuno…
Mary tampoco se libra. Ha cogido
carrerilla y no deja títere con cabeza:
…
Mientras Mary ajusta sus ideas, -continuó él-, volvamos con el Sr. Bingley…
Ahora suelta el petardazo de que
ya ha visitado a Bingley. Todas sus “chicas” se quedan perplejas. Ha conseguido
el golpe de efecto. Primero las hace sentir fatal, de manera que el contraste
va a tener como consecuencia lógica un auténtico chorreo de elogios que le van
a proporcionar un auténtico placer a su ego. Veamos unos cuántos…
…¡Mi
querido Sr. Bennet, qué bueno eres!...
…
Estaba segura de que quieres lo bastante a tus hijas como para no descuidar
este asunto…
…¡Qué
contenta estoy! ¡Y qué broma tan graciosa que hayas ido esta mañana!...
Ahora el Sr. Bennet disimula un
poco y parece fatigado por el entusiasmo de su mujer. Algo que creo que es una
pose pues está obteniendo un auténtico refuerzo que todavía está lejos de haber
terminado:
…¡Qué
padre más excelente tenéis, hijas!...
… No
sé cómo podréis agradecerle alguna vez su amabilidad…
Encantada ella y encantado él. Quizás, al final, no sea tan paradójico
que llevaran juntos 23 años…
Let's start:
¿Did Jane Austen know how good she was? (John Mullan, What matters
in Jane Austen)
Chapter 1
1.- It is a truth universally acknowledged,
that a single man in posesión of a good fortune, must be in want of a wife.
This sentence is a must, for it is the equivalent to the spanish “In a
certain place of La Mancha, whose name I refuse to remember…” of our Cervantes’
Don Quixote, so often mentioned for almost any subject… I’d like to point out
that, far from being an affirmation, Jane starts her book with her peculiar
sense of humour, giving voice to Mrs. Bennet who not only thinks a rich man
must be in want of a wife, but that his wife has to be one of her own
daughters.
2.- When a woman has five grown-up daughters,
she ought to give over thinking of her own beauty.
What do you think? Would this sentence make sense nowadays? I can’t
stop thinking of Isabel Preysler (Enrique Iglesias’ mother). However, I think
Mrs. Bennet (or Jane) might be talking not so much of whether or not a woman is
still beautiful, but of the attitude and what a beautiful adult woman must do
about it. I, personally, think it could be more this second option.
3.- You have no compasión for my poor nerves
I have chosen this sentence because it is the paradigme of
victimization and emocional blackmail. So ridicule, that it is ideal to be used
when one decides to laugh at oneself when events which may cause certain
uneasyness may be about to happen…
4.- They are my old friends. I have heard you
mention them with consideration these last twenty years at least.
Mr. Bennet gives a lesson on how to avoid a poisoned charged arrow
aiming to the target.
5.- Mr. Bennet was so odd a mixture of quick
parts, sarcastic humour, reserve, and caprice, tha the experience of
three-and-twenty years had been insufficient to make his wife understand his
character.
This description of couple’s lack of understanding is just great. 23
years have had the same effect as 23 months, 23 days or 23 minute: nothing. How
much wasted time without getting real intimacy!
6.- Her mind was less difficult to develop.
She was a woman of mean understanding, little information, and uncertain
temper.
Maybe Jane thought that Mrs. Bennet was easier to understand. Although
I would bet that many a men would find her not only uncomprehensible, but unsufferable.
It is very probable that her own husband did not understand her in return, but
he was happy enough by ignoring her.
Chapter 2
In this chapter, I have only found one sentence:
1.- One cannot know what a man really is by
the end of a fortnight (Mr. Bennet on Mr. Bingley)
Lately I have had to write on irracional ideas on love. One of them is
how fast we tend to trust in love at first sight. Jane is completely sensible,
prudent and wise regarding the need of better knowing for better loving.
But this chapter is also a real shopwindow to the hilarious
relationship of Lizzy’s parents. Mr. Bennet does not miss any opportunity to
make a joke of his wife or daughters, and his own amusement goes before the
uneasiness he produces in them. Mrs. Bennet is far from being a victim, as she
masters this game in her own way. At the end, both of them get what they want.
Let’s have a look:
… He had always intended to visit him, though to the last always assuring
his wife tha he should not go…
Mr. Bennet starts a game in which he will get, in return, a
considerable reward. He knows it and he makes use of it. Mrs. Bennet, who is
very upset with her husband’s commens, doesn’t want, doesn’t know or doesn’t
feel able to give any reply (as opposed to Lizzy), and she vents her anger by
scolding one of her daughters (Kitty, who couldn’t stop coughing):
… Mrs. Bennet deigned not to make any
reply, but, unable to contain herself, began scolding one of her daughters…
Mr. Bennet, really enjoying himself, far from ceasing with his irony,
goes straight towards Kitty, “acting as” if he was on her wife’s side:
… Kitty has no discretion in her coughs,
said her father; she times them ill…
Mary will not be unattended either. Mr. Bennet is quite at leisure and
he keeps shooting:
…”While Mary is adjusting her ideas”, he
continued, “let us return to Mr. Bingley”…
Now comes the fireworks moment: he has visited Bingley. All her “women”
are astonished. Good “coup d’effet”. First, he makes them feel terrible, in
order to provoke such a contrast in their spirits that the only logical
consequence is a flow of good words towards him, thus pleasing his ego sky
high. Let’s see some of them:
… How good it was in you, my dear Mr.
Bennet!...
… I was sure you loved your girls too
well..
… How pleased I am! And it is such a good
joke…
Well, now it’s Mr. Bennet’s turn to act as if he was fatigued with the
raptures of his wife. Really? I don’t think so. He’s not yet over with the
rewards he is getting with his funny jokes:
… What an excellent father you have,
girls!...
… I do not know how you will ever make him
amends for his kindness…
So pleased was he as she was charmed. Maybe, giving it a thought, the
Bennet’s marriage alter 23 years was not such a paradox…
Para mi la mejor frase es la primera del capitulo uno; como has dicho tan memorable como la de nuestro Quijote ;-))
ResponderEliminarY la 4 es graciosísima: con que finura se burla el Sr. Bennet de los nervios de la Sra. Bennet, pobrecillo, casarse con una mujer tan tonta.
Del capítulo 4 me parecen todas una muestra del ingenioso humor de la autora, son muy modernas y quedarían genial en una película de comedia actual. ¡Jane Austen era un genio! Mi favorita: "…Siempre tuvo la intención de visitarlo (al Sr. Bingley), aunque, al final, siempre le aseguraba a su esposa que no lo haría…".
Hola Eva:
ResponderEliminarSi, en estos dos primeros capítulos todavía no hay demasiadas frases, pero a medida que avancemos van a caer en tropel, porque la verdad es que Jane era genial, tanto cuando estaba de broma como cuando escribía "en serio". Sus reflexiones son inmejorables.
Del Sr. Bennet, ya iremos avanzando, pero, aparte de su ironía, ya os contaré a que otras conclusiones he llegado yo al releer los artículos.... Un poco "chinche", desde luego, sí que era...
Mila, lo de la elección de frases me parece genial. Trataré de estar atenta para las votaciones. Jane Austen, sin duda, era una mujer ingeniosa. Me gustaron los comentarios que agregaste, existían puntos en los que no había reparado y en verdad que dan para pensar.
ResponderEliminarUn beso.
:-)))) Ese es el tema, Jennieh, que "profundicemos" en lo que está, pero no se ve, y que tanto nos gusta....
ResponderEliminarUna iniciativa estupenda, Mila.
ResponderEliminarYo ya he votado: por la cuarta frase. Es realmente difícil encontrar en siglos posteriores (o anteriores) tal muestra de humor ingenioso y sutil en escritores de toda índole.
Un saludo.
Gracias, Fernando. Estoy completamente de acuerdo contigo. Algunas frases de Jane Austen son para enmarcarlas. Y otras, cada vez que las leo, no puedo dejar de reír o de sonreír...
EliminarEspero que ya hayas votado.... ;-)
Sería imperdonable no votar... :D
EliminarPreciosa iniciativa Mila, me la comentó Carmen hace tiempo y me parece maravilloso lo que estáis haciendo. Si Jane lo viera por un agujerito alucinaría de "la que ha montado ella solita", y el tremendo cariño que despierta su obra y su persona 200 años después.
ResponderEliminarYo me quedo con la tercera frase; seguro que las hay mucho mejores, pero al leerla no puedo dejar de imaginarme a la propia Jane "sufriendo" comentarios de ese tipo de labios de su propia madre... y Jane, que era tan absolutamente perfeccionista, y tan "obsesionada" en plasmar la realidad que a diario la rodeaba, "utilizaba" contínuamente esos "comentarios" para ilsutrar los caracteres de los personajes de sus novelas; no en vano, su madre, como su prima Eliza, por poner un ejemplo,eran contínua fuente de inspiración para ella.
Un saludo, y enhorabuena. (Susanna Editorial dE´poca)
Gracias, Susanna, y aprovecho para darte a ti la enhorabuena por el trabajo que has hecho con las cartas.... ¡qué rendidas admiradoras somos de Jane! Espero que tengas muchísimo éxito.
ResponderEliminarPara mí la madre tiene una mezcla agridulce: mucho sentido del humor pero también algo de drama (casi siempre estaba con alguna cosilla...)
Seguro que tus aportaciones, después del trabajón que te has hecho, serán superinteresantes.
Un abrazo