sábado, 20 de julio de 2013

Las mejores frases de Orgullo y Prejuicio: Capts. 46 y 47. ¿Segundo intento fallido para la declaración de Darcy? Lydia y Wickham chafan el plan…/PP's besto quotations: Chapt. 46&47: Darcy's second proposal failed? Lydia and Wickham ruin the plan...


Todo va sobre ruedas entre Darcy y Lizzy, los dos están receptivos el uno al otro y, además, lo notan. Darcy está confiado y Lizzy siente que su corazón late de otra manera por él. Visto el cambio tan positivo en ambos, el escenario era perfecto para una segunda intentona. Sin embargo, la Ley de Murphy, que es implacable, se confirmó una vez más: si algo malo puede ocurrir, ocurrirá. Y ahí tenemos a Lydia que cede ante las falsas proposiciones de Wickham, desbaratando cualquier esperanza que hubiera podido albergar Lizzy de ser, en algún momento, la Señora de Pemberley…
Capítulo 46
Lizzy recibe en la posada de Lambton las dos cartas de su hermana Jane: la primera había sido enviada a otra direcciónlizzy bad news equivocada y llegó junto con la segunda. Las noticias no son buenas, pues Wickham se ha escapado con Lydia a Escocia.
Ahora vienen las justificaciones de Jane que yo, qué queréis que os diga, no entiendo. Si a alguna se le ocurre alguna explicación o entiende los argumentos de Jane, agradecería sus comentarios:
(Jane sobre Wickham) Al menos su elección ha sido carente de interés, pues él está al tanto de que mi padre no puede darle nada.
¿Por qué creéis que Wickham eligió a Lydia? ¿Para vengarse de Lizzy, que había descubierto su personalidad?¿Por puro divertimento, pues no tenía la más mínima intención de casarse finalmente con Lydia?¿Habría tenido noticias del interés de Darcy por Lizzy y de esta manera fastidiaba el plan?
Pero la explicación que da ahora Jane me deja estupefacta. O no. Quizás sea el mejor ejemplo de cuándo la bondad dejar de serlo para convertirse en estupidez en estado puro:
… Cuán agradecida me siento por no haberles hecho saber lo que se ha dicho en su contra; nosotras mismas debemos de olvidarlo…
De verdad, no entiendo dónde está ni la bondad ni el sentido común en esta actitud. Menos mal que Lizzy, como veremos más adelante, tiene la mente más clara y, si me apuráis, más justa y bondadosa que su hermana.
En la segunda carta, las noticias son desastrosas: la parejita no se ha ido a Escocia. “No sé por qué”, pero no me sorprende; es más, era lo esperable, sabiendo lo que se sabía sobre Wickham, en vez de pretenderle ver como lo que no era.
En pleno estado de shock, Lizzy salta de la silla para buscar a sus tios y se topa de narices con el Sr. Darcy, que había acudido a Lambton a visitarla, presumiblemente para hacer un segundo intento de proposición (iba muy elegante, y ya sabemos lo que eso significa). Pero Lizzy le informa de lo ocurrido, y hace un comentario probablemente crucial…
… Vd. le conoce demasiado bien para dudar del resto…
Sin darse cuenta, Lizzy le ha hecho responsable a Darcy por su silencio: Él lo conoce demasiado bien…
Darcy consuela a LizzyY, además, le pone en un segundo aprieto:
… ¡Yo podría haberlo evitado! Ya sabía cómo era… Si se hubiese conocido su carácter, esto no habría pasado…
Cierto, pero Darcy le pidió secreto, y ella lo respetó. Doble responsabilidad a sus espaldas.
Y ya, pone la puntilla final….
… Cuando abrí mis ojos a su auténtico carácter… ¡Oh!, si hubiese sabido lo que tenía que haber hecho… Pero no fue así.. tenía miedo de revelar demasiado. ¡Qué error tan desastroso!
Tres en diana. Darcy se da cuenta de que, con su carta, Lizzy le creyó y además respetó su petición. El error de ella fue también el error, principalmente, de él. O al menos así debió de sentirlo. Darcy se sume en un profundo silencio, en el abismo de sus pensamientos que ella interpreta de la siguiente manera:
…. Elizabeth pronto se dio cuenta, y lo comprendió al instante. Su poder sobre él se estaba hundiendo; todo estaba naufragando ante esta prueba de la debilidad de su familia…
Precisamente ahora que sus sentimientos hacia él estaban cambiando … Jane Austen nos regala con esta preciosísima frase en el pensamiento de Lizzy:
… nunca antes había sentido tan sinceramente que habría sido capaz de amarlo, como en este momento, cuando todo lo que significara amor era  ya en vano…
Y Darcy, tan expresivo como ya sabemos que es el muchacho, ante las lágrimas de Lizzy sale con un incomprensible (aunque más adelante se entenderá) requiebro:
(Darcy) Mucho me temo que haya Vd. deseado mi ausencia desde hace un tiempo…
¿Se sentía culpable?¿Qué pasaba por su cabeza? La despedida es, desde luego, para nota:
(Darcy) No la atormentaré con vanos deseos, que puedan parecer a propósito para solicitar su agradecimiento.
¡Toma del frasco!Lizzy sees darcy go
(Lizzy) Vió con lástima cómo se marchaba
“Quizás hasta nunca, Sr. Darcy…”
Capítulo 47
Cuántos Wickhams hay por la vida…
… Wickham nunca se casará con una mujer que no tenga dinero. No puede permitírselo.
Lizzy ahora es muy crítica con su padre. Lydia no tiene hombre que la proteja, ni siquiera su propio padre:
… Wickham pudo imaginarse a partir de la conducta de mi padre, de su indolencia y de la escasa atención que parecía prestar a lo que estaba ocurriendo en su propia familia, que haría y pensaría lo mínimo que se podria de esperar de un padre en esta situación.
Si, la verdad es que el Sr. Bennet, entretenido con las tonterías de su mujer y de sus hijas, no supo prever las consecuencias del desdén con el que las trataba…
Por cierto, me encanta Austen con sus sabio análisis sobre la conducta humana y la mente: a pensar también se enseña:
 …. Nunca se la enseñó a pensar en asuntos más importantes…
Ahora, por fin, me gusta esta Lizzy. Ésta es su opinión sobre Wickham:
… carece de honor e integridad; todo lo que tiene encantador también lo tiene falso y manipulador.
 ¡Bravo Lizzy!
Cuando llegaron a Longbourn, Jane les puso al tanto de cómo estaban las cosas. Es decir, sin noticias. Y subieron a verLydia y Wickham a la Sra. Bennet. La siguiente apreciación de Austen sobre lo que es responsabilidad de cada uno es, una vez más, magistral:
… la Sra. Bennet… estaba culpando a todo el mundo excepto a la persona a la que debían de achacársele principalmente los errores de su hija debido a su desacertada indulgencia.
El resto del capítulo se dedica a descubrir la carta de Lydia en la que decía que se escapaba, y a preparar todo lo que estuviera en las manos de la familia para recuperar la normalidad perdida…
¿Y Darcy mientras tanto? Ayshhh, ¡cuánto Hombre hay debajo de esa chistera!….(nota de la autora del blog)
Y ahora… ¡A VOTAR!
__________________________________________________________________________
Chapter 46

Lizzy receives two letters from Jane... with the bad news of Lydia's elopement with Wickham...

(Jane on Wickham) His Choice is disinterested at least, for he must know my father can guve her nothing.

… How thankful am I we never let them know what has been said against him; we must forget it ourselves.

… You know him too well to doubt the rest…

… I might have prevented it! I, who knew what he was… Had his character been known, this could not have happened…

…. When my eyes were open to his real character… Oh, had I known what I ought, what I dared to do! But I knew not – I was afraid of doing too much. Wretched, wretched mistake!

… Elizabeth soon observed, and instantly understood it. Her power was sinking; everything must sink under such a proof of family weakness…

… never had she so honestly felt that she could have loved him, as now, when all love must be in vain…

(Darcy) I am afraid you have been long desiring my absence

(Darcy) I will not torment you with vain wishes, which may seem purposely to ask for your thanks.

(Lizzy) She saw him go with regret

Chaper 47

… Wickham will never marry a woman without some Money. He cannot afford it.

… Wickham might imagine, from my father’s behaviour, from his indolent and the little attention he has ever seemed to give to what was going forward in his family, that he would do as little, and think as little about it…

… She has never been taught to think on serious subjects…

… he has neither integrity nor honour; that he is as false and deceitful as he is insinuating…

… Mrs. Bennet.. blaming everybody but the person to whose ill-judging indulgence the errors of her daughter must principally be owing.




No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.