jueves, 28 de marzo de 2013

Interview/Entrevista: Susannah Fullerton (JASA)

Entrevista en castellano abajo.

You may remember our small review of 'Happily Ever After: a Celebration of Pride and Prejudice' by Susannah Fullerton, if not you can click here. As you know, she is president of Jane Austen Society, Author, Sydney's best lecturer & Australia's leader of literary tours (see her websiste). Anyway, Susannah has been kind enough to let us make her a very funny interview about Austen, Pride and Prejudice, the JA Society of Australia and the global impact. I hope you all enjoy it

When did you meet ‘Jane Austen’ for the first time? What caught your attention? 
My mother read me ‘Pride and Prejudice’ when I was about 12 years old. She was a great Jane Austen fan, and so was her mother and grandmother, so I’m from a line of women who have loved reading Jane Austen. As my mother read to me, she kept stopping to laugh and I got impatient with her as I just wanted her to get on with the story. I was too young to appreciate the irony, but I loved the love story and the characters of Elizabeth and Darcy. I think even at the age of 12 I sensed what a fabulous role model Elizabeth was. Then I kept reading the novel for myself and loved it more every time 
Among the many writers, why Jane Austen? 
I love many different writers and often teach their works, but JA is the one I adore coming back to again and again. The more you read her books and learn about her world, the more you appreciate her genius! For me, she has everything – romance, humour, the perfect style, a brilliant understanding of human nature. With other writers you feel after a while you’ve had enough and need to move on to someone else, but I never feel that with JA. 
What was the origin of the Jane Austen Society of Australia?  
The Jane Austen Society of Australia (JASA) was started about 24 years ago, by a woman who had been to a JASNA conference in the USA. She thought that if the Americans could do it, then so could the Aussies. She planned a meeting, publicised it and persuaded her friends to come along, and so a group of about 20 people attended the first meeting. It grew rapidly and is now the largest literary society in the country. I believe that our regular meetings have the largest attendance of any regular meetings for any JA society in the world! We publish wonderful journals and newsletters, hold a party every year to celebrate JA’s birthday and of course this year we have lots of great events planned to celebrate the 200th anniversary of ‘Pride and Prejudice’. 
Do Jane Austen's works reach to all the different cultures integrated in the Australian Society? Are her values perceived as "universal"?  
Yes, Jane Austen’s writing is truly universal. Anyone who has fallen in love can relate to her heroines and heroes; anyone who has discovered a friend to be false can sympathise with Catherine Morland over Isabella Thorpe; anyone who has had a parent want you to take a different career path from what you’d like for yourself will understand Edward Ferrars’ dilemma. We all know hypochondriacs like Mary Musgrove and Mr Woodhouse; we have all suffered sporting bores like John Thorpe, or met party animals like Sir John Middleton or stingy people like Mrs Norris, or great talkers like Miss Bates. Jane Austen’s characters are alive and well in our world today and by reading about them we come to understand our world and fellow human beings better. So whether it is in Australia or South America, people can gain so much from reading Jane Austen. 
How do australian janeites perceive the spanish speaking janeites, such as spanish and latinamerican followers? I think every Janeite is just delighted to know that there are lots of other Janeites out there, no matter which country they are in. I guess we wonder what it is like for you reading the novels in translation. There is a chapter in my book “Happily Ever After: Celebrating Jane Austen’s Pride and Prejudice’ (USA title ‘Celebrating Pride and Prejudice’) about the challenges of translating her books, and how hard it is to capture her irony and subtleties in another language, so I’d be really interested to know more about the various translations available in South America at the moment, or in Spain. 
What does this anniversary suppose for you? (200 years)
I think it is a wonderful cause for celebration that a novel has lasted for 200 years and given such joy to so many people, and is just going from strength to strength. Around the world this year people will be re-reading the novel, talking about it, discussing it at conferences, hearing talks about it, and hopefully also reading my ‘Happily Ever After’ about what an amazing journey this novel has had over 200 years. I’ve had some gorgeous reviews for my book so far, so I’m hoping that many readers around the world will learn more about their favourite novel from reading my book. 
What could you briefly tell about ‘Pride and Prejudice’ to someone who had not read the story or ever heard about it?
‘Pride and Prejudice’ is essentially a love story between two people who are both proud and both prejudiced. They both learn about themselves and other people during the course of the novel. On top of that you get some of the world’s greatest comic creations  (Mr Bennet, Mr Collins)  and you get characters we all love to hate (Lady Catherine), and you get some of the most elegantly written prose you will find anywhere. If every person in the world could read ‘Pride and Prejudice’ in this anniversary year, then the world would be a much better place!

_________________________________________________________________________________

 
English interview is up.
 
Suponemos que recordaréis nuestra pequeña crítica sobre 'Happily Ever After: a Celebration of Pride and Prejudice' de Susannah Fullerton, si no, podéis leerla aquí. Como sabéis, es la presidente de la  Jane Austen Society, Author, Sydney's best lecturer & lider en Australia de viajes literarios (mira su websiste). De cualquier manera, Susannah ha sido lo suficientemente amable como para dejarnos hacer una divertida entrevista sobre Austen, Pride and Prejudice, la sociedad de Jane Austen en Australia y el impacto global. Esperamos que todos la disfrutéis.

¿Cuándo conoció a ‘Jane Austen’ por primera vez? ¿Qué captó su atención?
Mi madre me leyó ‘Pride and Prejudice’ cuando tenía 12 años. Era una gran fan de Jane Austen, como lo era su madre y su abuela, así que provengo de una línea de mujeres que han amado leer a Jane Austen. A la vez que mi madre leía, no podía dejar de reirse y yo me impacientaba con ella porque quería que continuara con la historia. Era muy joven para apreciar la ironía, pero amé la historia de amor y los personajes de Elizabeth y Darcy. Creo que incluso a los 12 años, sentí el fabuloso ejemplo que era Elizabeth. Luego, me leí la novela yo misma y la amé más cada vez.
De entre tantos escritores, ¿por qué Jane Austen? 
Adoro a muchos escritores diferente y frecuentemente doy clase de sus obras, pero JA es la que adoro y a la que vuelvo una y otra vez. Mientras más lees sus libros y aprendes acerca de su mundo, ¡más aprecias su ingenios! Para mí, lo tiene todo – romance, humor, el estilo perfecto, un brillante entendimiento de la naturaleza humana. Con otros autores sientes que has tenido suficiente y necesitas pasar a otro pero nunca siento eso con Jane Austen.
¿Cuál fue el origen de la Jane Austen Society de Australia?  
La Jane Austen Society de Australia (JASA) empezó hace 24 años, por una mujer que había estado en una conferencia de la JASNA en EEUU. Pensó que si los americanos podían hacerlo, entonces también los australianos. Planeó un encuentró, le hizo publicidad y persuadió a sus amigos a venir, así que un grupo de 20 personas asistió al primer encuentro. Creció rápidamente y ahora es la sociedad literaria más grande del país. ¡Creo que nuestros encuentros periódicos tienen una asistencia mayor que cualquier encuentro de una cualquier sociedad de Jane Austen en el mundo! Publicamos fantásticos boletines y publicaciones, hacemos una fiesta cada año para celebrar el cumpleaños de Jane Austen y por supuesto, este año tenemos un montón de grandes eventos para celebrar el 200 aniversario de "Orgullo y Prejuicio"
¿Los trabajos de Jane Austen alcanzan a todas las diferentes realidades culturales de la Sociedad Australiana? ¿Se perciben sus valores como "universales"?  
Sí, la escritura de Jane Austen es verdaderamente universal. Cualquiera que se haya enamorado puede verse reflejado en las heroínas y heroes; cualquiera que haya descubierto la falsedad de un amigo puede compadecerse de Catherine Morland acerca de Isabella Thorpe; el que haya tenido un padre que te quiere llevar por una carrera diferente a la que te gustaría entenderá el dilema de Edward Ferrars. Todos conocemos hipocondriacos como Mary Musgrove y Mr Woodhouse; todos hemos aguantado autenticos plomos como John Thorpe, o conocido fiesteros salvajes como Sir John Middleton o gente miserable como la señora Norris, o grandes cotorras como Miss Bates. Los personajes de Jane Austen están vivitos y coleantes en nuestro mundo y aún más en realidad. Así que ya sea en Australia o Sudamérica, la gente puede ganar mucho de leer a Jane Austen. 
¿Cómo perciben las austenitas austrilianas a las austenitas que hablan en castellano, como los seguidores españoles y latinoamericanos? Creo que cada austenita está muy encantado de saber que hay otro montón de austenitas ahí fuera, no importa en qué país vivan. Supongo que nos preguntamos que es leer la novela en otro idioma. Hay un capítulo en mi libro “Happily Ever After: Celebrating Jane Austen’s Pride and Prejudice’ (el título en EEUU es ‘Celebrating Pride and Prejudice’) sobre los retos de traducir sus libros y lo difícil que es captar su ironía y sutilezas en otro idioma, así que estaría interesada en conocer más sobre las diversas traducciones en Sudamérica o en España en este momento. 
¿Que supone el aniversario para usted?
Creo que es una causa maravillosa para celebrar que la novela ha durado 200 años y ha dado tanta alegría a tanta gente, y se hace más y más fuerte. Alrededor del mundo este año, la gente estará releyendo la novela, hablando de ella, debatiendo en conferencias, escuchando charlas y afortunadamente también leyendo mi ‘Happily Ever After’ sobre el fantástico viaje de esta novela en sus  200 años. He tenido críticas fabulosas de mi libro por el momento, así que espero que muchos lectores de todo el mundo aprenderán sobre su novela favorita, al leer mi libro. 
¿Qué podría decir brevemente sobre ‘Pride and Prejudice’ a alguien que no haya leído la historia o haya oído hablar sobre ella?
‘Pride and Prejudice’ es esencialmente la historia de amor de dos personas que son ambas orgullosas y ambas tienen prejuicios. Ambos aprenden sobre ellos mismos y sobre los demás durante la novela. Sobre todo ello, encuentras a algunas de las creaciones cómicas más grandes del mundo (Mr Bennet, Mr Collins)  y personajes que adoras odiar (Lady Catherine), y ves una de las prosas más elegantemente escritas que encontrarás jamás. Si todas las personas del mundo pudieran leer ‘Pride and Prejudice’ en este año del aniversario, entonces, ¡el mundo sería un sito mucho mejor!

¡Gracias/Thanks Susannah!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.